Σε εφαρμογή έχουν τεθεί από το απόγευμα του Σαββάτου οι ζώνες αποκλιμάκωσης-ασφαλείας στη Συρία υπό την αιγίδα των εγγυητριών δυνάμεων, Ιράν, Ρωσίας και Τουρκίας, με την αποδοχή και τη συγκατάθεση αλλά χωρίς τη συμμετοχή των ΗΠΑ και του ΟΗΕ καθώς και της δυτικής συμμαχίας. Σύμφωνα με το σχετικό Μνημόνιο θα ακολουθήσει διαχωρισμός της μετριοπαθούς αντιπολίτευσης από τις τρομοκρατικές οργανώσεις που συνδέονται με το Ισλαμικό Κράτος, το μέτωπο της Αλ Νούσρα και την Αλ Κάιντα.
Το σημείο του διαχωρισμού των δυνάμεων θα αποτελέσει βασικό σημείο της διαμόρφωσης της επόμενης ημέρας καθώς θα καθορίσει την ισορροπία δυνάμεων μεταξύ κυβέρνησης και ένοπλης αντιπολίτευσης στη Συρία.
Η μεγαλύτερη ζώνη αποκλιμάκωσης περιλαμβάνει την επαρχία Ιντλίμπ και γειτονικούς τομείς των επαρχιών Χάμα, Χαλεπίου και Λαττάκειας. Οι άλλες τρεις ζώνες είναι στη βόρεια επαρχία Χομς, η περιοχή Ανατολική Γούτα ανατολικά της πρωτεύουσας Δαμασκού και κατά μήκος της μεθορίου με την Ιορδανία στη νότια Συρία. Οι εγγυήτριες χώρες θα οριστικοποιήσουν τους χάρτες των ζωνών αποκλιμάκωσης έως τις 4 Ιουνίου και η συμφωνία μπορεί να παραταθεί αυτόματα με τη συμφωνία των τριών εγγυητριών χωρών.
Η συμφωνία προβλέπει τον τερματισμό των εχθροπραξιών ανάμεσα στις συριακές κυβερνητικές δυνάμεις και τις ένοπλες ομάδες της αντιπολίτευσης μέσα στις ζώνες αυτές και τη δημιουργία κατάλληλων συνθηκών για πρόσβαση ανθρωπιστικής βοήθειας, παροχή ιατρικής βοήθειας, επιστροφή των εκτοπισμένων αμάχων στις εστίες τους και αποκατάσταση των κατεστραμμένων υποδομών.
Οι εγγυήτριες χώρες δεσμεύθηκαν να λάβουν όλα τα απαραίτητα μέτρα ώστε να συνεχιστεί η μάχη κατά του Ισλαμικού Κράτους, του Νόσρα και άλλων ομάδων τόσο μέσα όσο και πέρα από τις ζώνες αποκλιμάκωσης.
Πολιτικές και ένοπλες αντιπολιτευόμενες ομάδες στη Συρία απέρριψαν την πρόταση υποστηρίζοντας πως η Ρωσία δεν ήταν πρόθυμη ή δεν μπόρεσε να πείσει τον πρόεδρο Μπασάρ αλ Άσαντ και τις υποστηριζόμενες από το Ιράν πολιτοφυλακές να σεβαστούν προηγούμενες εκεχειρίες.
Ακολουθεί το Μνημόνιο μεταφρασμένο στα Ελληνικά
Η Ισλαμική Δημοκρατία του Ιράν, η Ρωσική Ομοσπονδία και η Δημοκρατία της Τουρκίας ως εγγυητές της τήρησης του καθεστώτος κατάπαυσης του πυρός στη Συριακή Αραβική Δημοκρατία (εφεξής καλούμενες “Εγγυητές”):
Με βάση τις διατάξεις της απόφασης 2254 (2015) του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών.
Επιβεβαιώνοντας την ισχυρή δέσμευσή τους στην κυριαρχία, την ανεξαρτησία, την ενότητα και την εδαφική ακεραιότητα της Συριακής Αραβικής Δημοκρατίας ·
Εκφράζοντας την αποφασιστικότητά τους να μειώσουν το επίπεδο των στρατιωτικών εντάσεων και να εξασφαλίσουν την ασφάλεια των πολιτών στη Συριακή Αραβική Δημοκρατία,
Συμφώνησαν τα εξής.Θα δημιουργηθούν οι ακόλουθες περιοχές αποκλιμάκωσης με στόχο την άμεση παύση της βίας, τη βελτίωση της ανθρωπιστικής κατάστασης και τη δημιουργία ευνοϊκών συνθηκών για την προώθηση της πολιτικής διευθέτησης της σύγκρουσης στην Αραβική Δημοκρατία της Συρίας:
Την επαρχία Idlib και ορισμένα τμήματα των γειτονικών επαρχιών (επαρχίες Latakia, Hama και Aleppo) ·
Ορισμένα τμήματα στο βόρειο τμήμα της επαρχίας Homs ·
Στην ανατολική Ghouta:
Ορισμένα τμήματα της νότιας Συρίας (επαρχίες Deraa και Al-Quneitra).
Η δημιουργία των περιοχών κλιμάκωσης και των ζωνών ασφαλείας είναι ένα προσωρινό μέτρο, η διάρκεια του οποίου αρχικά θα είναι 6 μήνες και θα επεκταθεί αυτόματα με βάση τη συναίνεση των Εγγυητών.Εντός των ορίων των περιοχών αποκλιμάκωσης:
Θα σταματήσουν οι εχθροπραξίες μεταξύ των συγκρουόμενων μερών (η κυβέρνηση της Αραβικής Δημοκρατίας της Συρίας και οι ένοπλες ομάδες αντιπολίτευσης που εντάχθηκαν και θα ενταχθούν στο καθεστώς κατάπαυσης του πυρός) και οποιουδήποτε είδους όπλα, συμπεριλαμβανομένων των εναέριων μέσω θα κατασχεθούν·
Πρέπει να παρέχεται ταχεία, ασφαλής και ανεμπόδιστη ανθρωπιστική πρόσβαση ·
Θα δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις παροχής ιατρικής βοήθειας στον τοπικό πληθυσμό και η κάλυψη των βασικών αναγκών των πολιτών.
Πρέπει να λαμβάνονται μέτρα για την αποκατάσταση βασικών εγκαταστάσεων υποδομής, αρχίζοντας από δίκτυα ύδρευσης και διανομής ηλεκτρικής ενέργειας·
Θα δημιουργηθούν οι προϋποθέσεις για την ασφαλή και εκούσια επιστροφή των προσφύγων και των εσωτερικά εκτοπισθέντων.
Σύμφωνα με τις κατευθυντήριες γραμμές των περιοχών αποκλιμάκωσης, θα δημιουργηθούν ζώνες ασφαλείας για την πρόληψη συμβάντων και στρατιωτικών συγκρούσεων μεταξύ των αντιμαχομένων.
Οι ζώνες ασφαλείας περιλαμβάνουν:
– Σημεία ελέγχου για την απρόσκοπτη μετακίνηση άοπλων αμάχων και την παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας, καθώς και για τη διευκόλυνση των οικονομικών δραστηριοτήτων.– Θέσεις παρατήρησης για να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση με τις διατάξεις του καθεστώτος κατάπαυσης του πυρός.
Η λειτουργία των σημείων ελέγχου και των σημείων παρατήρησης καθώς και η διαχείριση των ζωνών ασφαλείας εξασφαλίζονται από τις δυνάμεις των Εγγυητών με συναίνεση. Τα τρίτα μέρη θα μπορούσαν να αναπτυχθούν, αν χρειαστεί, με συναίνεση των Εγγυητών.
Οι Εγγυητές:
Λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσει την εκπλήρωση από το αντιμαχόμενο μέρος του καθεστώτος κατάπαυσης του πυρός,
Να λάβουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να συνεχίσει την καταπολέμηση του DAESH / ISIL, του μετώπου Αλ Νούσρα και όλων των άλλων ατόμων, ομάδων, επιχειρήσεων και οντοτήτων που συνδέονται με την Αλ Κάιντα ή το DAESH / ISIL όπως καθορίστηκε από το Συμβούλιο Ασφαλείας του ΟΗΕ εντός και εκτός των περιοχών αποκλιμάκωσης·
Να συνεχίσουν τις προσπάθειες να συμπεριλάβουν στο καθεστώς κατάπαυσης του πυρός ένοπλες ομάδες αντιπολίτευσης που δεν έχουν ακόμη ενταχθεί στο καθεστώς κατάπαυσης του πυρός.
Οι Εγγυητές, σε 2 εβδομάδες μετά την υπογραφή του Μνημονίου, σχηματίζουν μια κοινή ομάδα εργασίας για την αποκλιμάκωση (στο εξής «κοινή ομάδα εργασίας») που αποτελείται από εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους τους, προκειμένου να οριοθετήσουν τις γραμμές των περιοχών αποξένωσης και ασφάλειας Καθώς και για την επίλυση άλλων επιχειρησιακών και τεχνικών ζητημάτων που σχετίζονται με την εφαρμογή του Μνημονίου.
Οι Εγγυητές θα λάβουν μέτρα για να ολοκληρώσουν μέχρι τις 4 Ιουνίου 2017 την προετοιμασία των χαρτών των περιοχών αποκλιμάκωσης και των ζωνών ασφαλείας και να χωρίσουν τις ένοπλες ομάδες αντιπολίτευσης από τις τρομοκρατικές ομάδες που αναφέρονται στην παράγραφο 5 του Μνημονίου.Η κοινή ομάδα εργασίας καταρτίζει μέχρι την προαναφερθείσα ημερομηνία τους χάρτες των περιοχών κλιμάκωσης και των ζωνών ασφαλείας που θα συμφωνηθούν με συναίνεση των εγγυητών, καθώς και το σχέδιο κανονισμού της κοινής ομάδας εργασίας.
Η κοινή ομάδα εργασίας υποβάλλει εκθέσεις σχετικά με τις δραστηριότητές της στις διεθνείς συναντήσεις υψηλού επιπέδου για τη Συρία που διεξάγονται στην Αστάνα.
Το παρόν Μνημόνιο τίθεται σε ισχύ την επόμενη ημέρα μετά την υπογραφή του.
Έγινε στην Αστάνα στις 4 Μαΐου 2017 σε τρία αντίτυπα στα αγγλικά, με ισότιμη νομική ισχύ.
Ακολουθεί το Μνημόνιο στα αγγλικά
The Islamic Republic of Iran, the Russian Federation and the Republic of Turkey as guarantors of the observance of the ceasefire regime in the Syrian Arab Republic (hereinafter referred to as “Guarantors”):
guided by the provisions of UNSC resolution 2254 (2015);
reaffirming their strong commitment to the sovereignty, independence, unity and territorial integrity of the Syrian Arab Republic;
expressing their determination to decrease the level of military tensions and to provide for the security of civilians in the Syrian Arab Republic,
have agreed on the following.the following de-escalation areas shall be created with the aim to put a prompt end to violence, improve the humanitarian situation and create favorable conditions to advance political settlement of the conflict in the Syrian Arab Republic:
Idlib province and certain parts of the neighbouring provinces (Latakia, Hama and Aleppo provinces);
certain parts in the north of Homs province;
in eastern Ghouta;
certain parts of southern Syria (Deraa and Al-Quneitra provinces).
The creation of the de-escalation areas and security zones is a temporary measure, the duration of which will initially be 6 months and will be automatically extended on the basis of consensus of the Guarantors.Within the lines of the de-escalation areas:
hostilities between the conflicting parties (the government of the Syrian Arab Republic and the armed opposition groups that have joined and will join the ceasefire regime) with the use of any kinds of weapons, including aerial assets, shall be ceased;
rapid, safe and unhindered humanitarian access shall be provided;
conditions to deliver medical aid to local population and to meet basic needs of civilians shall be created;
measures to restore basic infrastructure facilities, starting with water supply and electricity distribution networks, shall be taken;
conditions for the safe and voluntary return of refugees and internally displaced persons shall be created.
Along the lines of the de-escalation areas, security zones shall be established in order to prevent incidents and military confrontations between the conflicting parties.
The security zones shall include:
– Checkpoints to ensure unhindered movement of unarmed civilians and delivery of humanitarian assistance as well as to facilitate economic activities;– Observation posts to ensure compliance with the provisions of the ceasefire regime.
The functioning of the checkpoints and observation posts as well as the administration of the security zones shall be ensured by the forces of the Guarantors by consensus. Third parties might be deployed, if necessary, by consensus of the Guarantors.
The Guarantors shall:
take all necessary measures to ensure the fulfillment by the conflicting parties of the ceasefire regime;
take all necessary measures to continue the fight against DAESH/ISIL, Nusra Front and all other individuals, groups, undertakings and entities associated with Al-Qaeda or DAESH/ISIL as designated by the UN Security Council within and outside the de-escalation areas;
continue efforts to include in the ceasefire regime armed opposition groups that have not yet joined the ceasefire regime.
The Guarantors shall in 2 weeks after signing the Memorandum form a Joint working group on de-escalation (hereinafter referred to as the “Joint Working Group”) composed of their authorized representatives in order to delineate the lines of the de-escalation areas and security zones as well as to resolve other operational and technical issues related to the implementation of the Memorandum.
The Guarantors shall take steps to complete by 4 June 2017 the preparation of the maps of the de-escalation areas and security zones and to separate the armed opposition groups from the terrorist groups mentioned in para.5 of the Memorandum.The Joint Working Group shall prepare by the above-mentioned date the maps of the de-escalation areas and security zones to be agreed by consensus of the Guarantors as well as the draft Regulation of the Joint Working Group.
The Joint Working Group shall report on its activities to the high-level international meetings on Syria held in Astana.
The present Memorandum enters into force the next day after its signing.
Done in Astana, 4 May 2017 in three copies in English, having equal legal force.